2005/Sep/26

สืบเนื่องจากเมื่อราวๆ อาทิตย์ก่อน ผมได้ซื้อ DVD+VCD FMA ของไทก้ามา

ฟังเสียงพากย์ไทยแล้ว รับเสียงเอ็ด+อัลไม่ได้อย่างแรง จนบ่นก่นด่าไปทั่ว แบบว่าทำไมเอาผู้ชายมาพากย์น้องเอ็ด ทำม้ายยยย~~~~ บลาๆๆ

และจากที่ท่านสาคูมาคอมเมนต์ว่า "ฟังแบบนี้แล้วเสียงเอ็ดของเมกาดีกว่าจม"

ผมก็ไม่เคยฟังซะด้วย เสียงเอ็ดของเมกา แต่พอรู้ว่าเป็นเสียงผู้ชายก็... = =|||
(จะดีกว่าหรือแย่กว่าก็ไม่อาวเสียงผู้ชาย ม่ายยยย เค้าจาเอาเสียงผู้หญิงแบบคล้ายๆ โรมิซังอ่า~~ <<เมืองไทยมีด้วยเรอะ)

และแล้ว... หลังจากไม่ได้เข้าห้องสมุดโตเกียวมานมนาน ก็ลองเข้าไปส่องหา FMA ซะหน่อย ถึงได้เจอ...

FMA DVD-Rip Dual Audio ของสเปน!!

ปกติไม่สนใจหรอกนะเนี่ย แต่เพราะนึกบ้าอยากรู้ขึ้นมาว่า "เสียงพากย์สเปนจะเป็นไงน้า?" เลยลองเสี่ยงบิตมาดูซักตอน

บิตเสร็จ 1 ตอน(ประมาณ 3 วันตามสภาพเน็ตถุย 512 เน่าๆ) ก็จัดแจงรัน mkvextractซร้า~
ริปเอาเฉพาะเสียงพากย์สเปน นอกนั้นลบทิ้งให้หมด (ดูสูญเปล่าพิกลแฮะ ทั้งตอน 230 เมก โหลดมาเพื่อเอาไฟล์เสียงขนาดแค่ 20 เมกจากทั้งหมดแล้วลบทิ้ง)

นี่ครับ ไฟล์ MP3 ขนาดราวๆ 21.85 เมก เชิญโหลดกันตามสบาย

http://www.megaupload.com/?d=I0WMOS37
วิธีโหลดให้คลิกลิงค์ไป รอซัก 40 วินาที พอโฆษณาที่มุมบนขวาหายไปก็กดโหลดได้ตามปกตินะครับ

ถ้าจะฟังประกอบภาพให้เปิดตอน 1 ที่มีอยู่มา แล้วเอาเสียงเข้าไป muxเองนะครับ :D

ฟังแล้วรู้สึกยังไง มาคอมเมนต์กันด้วยนา

หึ... หึ... หึ...

เมื่อฟังแล้วคุณอาจนึกรัก เห็นคุณค่าของพากย์ไทย เหมือนที่ผมและน้องชายประสบมา

ฮ่า ฮ่า ฮ่า

.

คำนิยม (มีไปเพื่อ?)

รับไม่ได้เลย!!
อ๊ากกกก
ดีแล้วครับ ที่ไทยยังเป็นแค่นี้ 5555555 (เริ่มเห็นคุณค่า)

By : Kiru-kung (เหยื่อรายแรกที่ได้รับไฟล์ทาง irc)

โคตรทุเรศเลยอ่ะ
โดยเฉพาะตรงเสียง "เหวอ~"

By : Sutee (เหยื่อรายแรกที่โดนผมเรียกมาฟังด้วยกัน - น้องชายผมเอง)

กร๊าชชชชชชช จะบอกว่าขำแบบว่าไม่ไหวแล้วววว
แวบแรกที่ได้ยินเสียงน้องอัลนี่สติเราม่องไปเลย วิญญาณออกจากร่างเค่อะ กร๊ากกก รับไม่ได้สุดๆไปแล้ววว พระเจ้าช่วยยย เริ่มเหนค่าของความเป็นไทยขึ้นมาทันควัน
By :★Riku陸★

หวังว่าจะได้เห็นคำนิยมจากท่านอื่นๆ อีกนะครับ ^_^

หึ หึ หึ

ป.ล. ถ้าหาของภาษาอื่นๆ ได้อีกจะเอามาให้ฟังกันอีกครับ กรั่กๆๆ (กำลังคิดจะริปเสียงพากย์ไทยทั้งตอนมาให้เทียบอยู่ หรือถ้าใครมี DVD ช่วยริปเสียงพากย์ของตอน 1 มาให้ทีครับจะได้มาอีดิทเพิ่ม เหอๆๆ)

edit เพิ่มคำนิยมครับ :P


edit @ 2005/10/14 17:37:08

Comment

Comment:

Tweet


Are you seeking for CV writing services? Still have no clue which company to choose for buying resume? Check out <a href="http://www.prime-resume.com/">Prime-Resume company</a>. Here it is possible to find resume writing samples or order resume from certified resume writers.
#20 by Sharpe32Maria (103.7.57.18|91.201.64.16) At 2013-03-02 18:30,
สนุกสุดๆๆ
#17 by exe (182.53.245.9) At 2011-09-11 12:17,
ขอต่ออีกนิดส์ sad smile
อัลของอเมริกาให้เด็กผู้ชาย(ตอนนั้นอายุประมาณสิบเอ็ด)เสียงยังไม่แตกพากย์ค่ะ
ส่วนคนพากย์เอ็ดของเมการ้องเพลงเพราะนา(ไม่เกี่ยวโว้ยยย) open-mounthed smile
#16 by Runrunpyon(´◉◞౪◟◉`)ノ At 2009-01-29 16:14,
หรือว่าเด็กๆสเปนเสียงแก่กันทั้งประเทศอยู่แล้วหว่า? อิอิ open-mounthed smile

จริงๆแล้วคิดว่าพากย์ไทยก็ดีนะ
แต่ส่วนใหญ่(รวมถึงเรื่องFMAนี่ด้วย)เป็นเพราะพากย์ไทยไม่มีการแคสเสียงว่าใครเหมาะกับบทไหน
ทำให้เสียงพากย์ไม่เหมาะกับตัวละคร น่าเสียดายจัง
แล้วก็ด้วยข้อจำกัดหลายๆอย่าง(เช่น เรื่องทุน ฯลฯ)ทำให้พากย์ไทยไม่มีประสิทธิภาพเท่าที่ควรจะเป็น
แค่บริษัทเค้าซื้อลิขสิทธิ์ก็ขาดดุลจะแย่อยู่แล้ว
ถ้าจะให้มานั่งจ้างนักพากย์หนึ่งตัวละครต่อหนึ่งคนแบบญี่ปุ่นก็คงต้องใช้เงินมหาศาล
แถมคนไทยจะมีซักกี่คนที่จะซื้อแผ่นแท้มาดู
#15 by Runrunpyon(´◉◞౪◟◉`)ノ At 2009-01-29 16:10,
"ฟังแบบนี้แล้วเสียงเอ็ดของเมกาดีกว่าจม"

จิงค่ะำพี่ทริป เครฟังแล้วเำพาะกว่าเยอะ น้องอัลพอใช้ได้ โดยส่วนตัวแล้วไม่ชอบฟังเสียงพากษ์ภาษาปากิดอยู่แล้ว แต่ยอมรับว่าเสียงพากษ์เพาะก่าของไทยละนะ
#13 by kresiana เห็ดแต่สด At 2006-12-23 02:27,
ฟังได้แล้ววว รู้ได้อย่างเดียว...พระเจ้าช่วยกล้วยทอด!!!!! เสียงอัลนี่แบบ..... รับไม่ได้จริง ทุเรสมั่กมากกกกก ดูจบกลับไปดูซับไทยทันที รู้สึกดีขึ้นเยอะ...
#12 by hippo (61.91.110.32) At 2005-11-03 19:00,
ช่วยด้วยดูไม่ได้ อยากดูอ่ะ ฮือฮื้ออออออ มันบอกว่า IP เรามีเต็มไรไม่รุอ่า
#11 by hippo (61.91.110.32) At 2005-11-03 16:28,
กร๊าชชชชชชช จะบอกว่าขำแบบว่าไม่ไหวแล้วววว
แวบแรกที่ได้ยินเสียงน้องอัลนี่สติเราม่องไปเลย วิญญาณออกจากร่างเค่อะ กร๊ากกก รับไม่ได้สุดๆไปแล้ววว พระเจ้าช่วยยย เริ่มเหนค่าของความเป็นไทยขึ้นมาทันควัน
#10 by Riku陸 At 2005-10-12 21:15,
เสียงอัลยังพอรับได้คับ แต่เจอเสียงเอ็ดของไทก้าแล้วรู้สึกว่า
.
.
เสียงแก่ได้ใจมาก!! นึกว่าเอ็ดอายุ30ต้นๆ

ป.ล.เราเคยคุยกานมาก่อนอ่ะป่าวคับ ที่ไหนซักแห่ง
(ในคอมตูนรึป่าว??)
#9 by ThongT+ At 2005-10-02 10:06,
เอาครับ!!
#8 by TRipLE At 2005-09-30 01:47,
เอาเสียงพากย์ของเมกาด้วยมั้ยจ๊ะ เหอๆๆๆๆๆๆ
#7 by Sakuranbo At 2005-09-29 17:58,
ขอโหลดไปลองฟังล่ะนะคะ <(_ _)>
#6 by เดสโทราตี้! At 2005-09-29 17:11,
FMA รับเสียงเอ็ดไม่ได้อย่างแรง
#5 by ♪ ๐PoupeE๐ ♪ At 2005-09-28 17:49,
เพิ่งได้ดูไปเมื่อวันอาทิตย์... อืมม์... เสียงแก่จริงอ่ะแหละ... แต่นอกนั้นแล้วก็โอเคนะ

ยกเว้นไอ้ "อัลฟองเซ่" นี่แหละ บาดใจทุกคราที่ได้ยิน.. ( จะโทษใครได้ล่ะยะหล่อน )

ส่วนเสียงพากย์สเปนนี่สุดๆ ดีเนอะ... ไม่บอกไม่รู้ด้วยซ้ำ...
#4 by draco At 2005-09-26 15:57,
sandforspeed.exteen.com อ้ากซซซ เช้ามาเป็นต้องโหลด แฟนคลับ FMA มาแล้ว ตูละเบื่อ แต่ก็ดูทุกวัน ที่มี FMA เพราะติดมากระเออ แอ้กซซซซซ
#3 by แม้ววววดูดดดด At 2005-09-26 03:58,
ไม่เป็นไรครับ ผมจะรอฟังพากษ์ฝรั่งเศษอยู่แถวนี้ละกัน(อ่านคำนิยมแล้วพอนึกออก...)
#2 by shiny At 2005-09-26 02:42,
ยังไม่ได้ดูซักตอน แหะๆ ไว้ว่างๆก่อนดูแน่เรื่องนี้
งี้ดๆๆ
#1 by -| หมาน้อย |- At 2005-09-26 02:38,